salar: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(D_8)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sălăr</b>, ăris, m., truite saumonnée : Aus. Mos. 88 et 129.
|gf=<b>sălăr</b>, ăris, m., truite saumonnée : Aus. Mos. 88 et 129.
}}
{{Georges
|georg=salar, [[aris]], m., die [[Forelle]], [[Auson]]. Mos. 10, 88 u. 129. [[Sidon]]. epist. 2, 2, 12.
}}
}}

Revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sălar: ăris, m.,
I a kind of trout, Aus. Idyll. 10, 88; 10, 128; Sid. Ep. 2, 2 med.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

sălăr, ăris, m., truite saumonnée : Aus. Mos. 88 et 129.

Latin > German (Georges)

salar, aris, m., die Forelle, Auson. Mos. 10, 88 u. 129. Sidon. epist. 2, 2, 12.