Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

suadus: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n

Menander, Monostichoi, 161
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>suādus</b>, a, um ([[suadeo]]), invitant, insinuant, persuasif : Stat. Th. 4, 453 ; v. suada.
|gf=<b>suādus</b>, a, um ([[suadeo]]), invitant, insinuant, persuasif : Stat. Th. 4, 453 ; v. suada.
}}
{{Georges
|georg=suādus, a, um ([[suadeo]]), zuredend, überredend, Stat., Symm. u.a. – subst., Suāda, ae, f., [[als]] [[Person]] = [[Πειθώ]], die [[Göttin]] der Überredung, Suadae [[medulla]], Enn. ann. 308 ([[von]] Vahlen<sup>2</sup> [[klein]] geschrieben). – / Vgl. [[benesuadus]] u. [[malesuadus]].
}}
}}

Revision as of 09:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

suādus: a, um, adj. id.,
I persuading, persuasive (poet.): delenifica et suada facundia, Symm. Ep. 3, 6: cruor, Stat. Th. 4, 453: majestas, App. M. 11, 272, 26: conjux, Mart. Cap. 1, § 3.—Hence, Suāda, ae, f., personified, the goddess of Persuasion, the Greek Πειθώ: Suadae medulla (Cethegus), Enn. ap. Cic. Brut. 15, 59; id. Sen. 14, 50; Gell. 12, 2, 3; cf. Quint. 2, 15, 4 (Ann. v. 309 Vahl.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

suādus, a, um (suadeo), invitant, insinuant, persuasif : Stat. Th. 4, 453 ; v. suada.

Latin > German (Georges)

suādus, a, um (suadeo), zuredend, überredend, Stat., Symm. u.a. – subst., Suāda, ae, f., als Person = Πειθώ, die Göttin der Überredung, Suadae medulla, Enn. ann. 308 (von Vahlen2 klein geschrieben). – / Vgl. benesuadus u. malesuadus.