Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

superinsterno: Difference between revisions

From LSJ

Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art

Menander, Monostichoi, 485
(D_8)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sŭpĕrīnsternō</b>, strāvī, strātum, ĕre, tr., étendre sur : tabulas Liv. 30, 10, 5, installer par-dessus des planches (couvrir de planches).
|gf=<b>sŭpĕrīnsternō</b>, strāvī, strātum, ĕre, tr., étendre sur : tabulas Liv. 30, 10, 5, installer par-dessus des planches (couvrir de planches).
}}
{{Georges
|georg=[[super]]-īnsterno, strāvi, strātum, ere, [[oben]] darüberbreiten, -[[legen]], tabulas, Liv. 30, 10, 5: toros, Sil. 7, 289 ([[bei]] Ruperti getrennt).
}}
}}

Revision as of 09:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sŭpĕr-insterno: strāvi, 3, v. a.,
I to spread or lay over: tabulas, Liv. 30, 10, 5; Sil. 7, 28; cf. Verg. A. 2, 722.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭpĕrīnsternō, strāvī, strātum, ĕre, tr., étendre sur : tabulas Liv. 30, 10, 5, installer par-dessus des planches (couvrir de planches).

Latin > German (Georges)

super-īnsterno, strāvi, strātum, ere, oben darüberbreiten, -legen, tabulas, Liv. 30, 10, 5: toros, Sil. 7, 289 (bei Ruperti getrennt).