suspensio: Difference between revisions
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
(D_8) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>suspēnsĭō</b>, ōnis, f. ([[suspendo]]),<br /><b>1</b> voûte : Vitr. Arch. 5, 10<br /><b>2</b> interruption, suspension [dans la prononciation] : Diom. 438, 29<br /><b>3</b> action de se tirer vers le [[haut]] [en parl. des paupières] : C. Aur. Acut. 3, 5, 50. | |gf=<b>suspēnsĭō</b>, ōnis, f. ([[suspendo]]),<br /><b>1</b> voûte : Vitr. Arch. 5, 10<br /><b>2</b> interruption, suspension [dans la prononciation] : Diom. 438, 29<br /><b>3</b> action de se tirer vers le [[haut]] [en parl. des paupières] : C. Aur. Acut. 3, 5, 50. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=suspēnsio, ōnis, f. ([[suspendo]]), I) der [[Schwibbogen]], das [[Gewölbe]], Vitr. 5, 10, 2. – II) die [[Unterbrechung]], Aussetzung, si [[quis]] [[sine]] media [[spiritus]] suspensione pronuntiaverit, Diom. 438, 29: dah. die halbe Verschluckung eines Buchstabens, susp. m [[litterae]] [[aut]] [[detractio]], Isid. orig. 1, 31, 6. – III) [[als]] mediz. t.t., das Sich-in-die-[[Höhe]]-[[ziehen]], palpebrarum, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 5, 50. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:37, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
suspensĭo: ōnis, f. suspendo, I. B. 3.,
I an arching or vaulting, arched work, Vitr. 5, 10; cf. the foll. art.—
II The imperfect pronunciation of a letter: litterae m, Isid. 1, 31, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
suspēnsĭō, ōnis, f. (suspendo),
1 voûte : Vitr. Arch. 5, 10
2 interruption, suspension [dans la prononciation] : Diom. 438, 29
3 action de se tirer vers le haut [en parl. des paupières] : C. Aur. Acut. 3, 5, 50.
Latin > German (Georges)
suspēnsio, ōnis, f. (suspendo), I) der Schwibbogen, das Gewölbe, Vitr. 5, 10, 2. – II) die Unterbrechung, Aussetzung, si quis sine media spiritus suspensione pronuntiaverit, Diom. 438, 29: dah. die halbe Verschluckung eines Buchstabens, susp. m litterae aut detractio, Isid. orig. 1, 31, 6. – III) als mediz. t.t., das Sich-in-die-Höhe-ziehen, palpebrarum, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 5, 50.