violentia: Difference between revisions

From LSJ

αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death

Source
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vĭŏlentĭa</b>,¹⁰ æ, f. (violentius),<br /><b>1</b> violence, caractère violent, emporté : Cic. Phil. 12, 26 ; Tusc. 5, 118 &#124;&#124; caractère farouche, indomptable : Tac. Ann. 2, 63<br /><b>2</b> violence, force violente : [du vin] Lucr. 3, 482 ; [du soleil] Plin. 2, 70 ; [de l’hiver] Col. Rust. 1, 1, 5.
|gf=<b>vĭŏlentĭa</b>,¹⁰ æ, f. (violentius),<br /><b>1</b> violence, caractère violent, emporté : Cic. Phil. 12, 26 ; Tusc. 5, 118 &#124;&#124; caractère farouche, indomptable : Tac. Ann. 2, 63<br /><b>2</b> violence, force violente : [du vin] Lucr. 3, 482 ; [du soleil] Plin. 2, 70 ; [de l’hiver] Col. Rust. 1, 1, 5.
}}
{{Georges
|georg=violentia, ae, f. ([[violentus]]), die Gewalttätigkeit, [[Heftigkeit]], das ungestüme [[Wesen]], der [[Ungestüm]], die [[Wildheit]], a) v. Pers.u. persönlichen Zuständen, hominis, Cic.: fortunae, [[Tücke]], Sall.: ingenii, Tac.: gentium, Tac.: [[vultus]], Ov.: prompta resistendi viol., Solin. 36, 2 M.: [[huiuscemodi]] [[violentia]] pulsandi [[atque]] laedendi, der allerwärts mögliche frevelhafte Mutwille tätlicher Beleidigung und Verletzung, Gell. 20, 1, 34. – Ggstz., si [[dolo]] [[nihil]] profecerit, vi et violentiā deicere ([[eos]]) conatur, Lact. 3, 29, 15. – Plur., Augustin. epist. 93, 2; de civ. dei 22, 22. p. 604, 10 D.<sup>2</sup> – b) v. sachlichen usw. Ggstdn.: v. [[vehemens]] vini, Lucr.: v. ventorum, Plin. u. [[Flor]].: v. assidua hiemis, Colum.: Plur. omnes violentiae, Ps. Apul. [[herb]]. 128.
}}
}}

Revision as of 09:43, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vĭŏlentĭa: ae, f. violentus,
I violence, vehemence, impetuosity, ferocity (class.): illi hanc vim appellant, quae est potius violentia, Quint. 2, 12, 11: novi hominis furorem, novi effrenatam violentiam, Cic. Phil. 12, 11, 26: vinolentorum, id. Tusc. 5, 41, 118: minis ejus ac violentiā territus, Suet. Ner. 34: gentium, ferocity, Tac. A. 2, 63: acris leonum, Lucr. 3, 741.—Of things, concr. and abstr.: vehemens vini, Lucr. 3, 482: saepe fortunae violentiam toleravisse, Sall. C. 53, 3: assidua hiemis, Col. 1, 1, 5: radii solis, Plin. 2, 16, 13, § 70: vultūs, fierceness, Ov. M. 1, 238: si dolo nihil profecerit, vi et violentiā deicere eos conatur, Lact. 3, 29, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĭŏlentĭa,¹⁰ æ, f. (violentius),
1 violence, caractère violent, emporté : Cic. Phil. 12, 26 ; Tusc. 5, 118 || caractère farouche, indomptable : Tac. Ann. 2, 63
2 violence, force violente : [du vin] Lucr. 3, 482 ; [du soleil] Plin. 2, 70 ; [de l’hiver] Col. Rust. 1, 1, 5.

Latin > German (Georges)

violentia, ae, f. (violentus), die Gewalttätigkeit, Heftigkeit, das ungestüme Wesen, der Ungestüm, die Wildheit, a) v. Pers.u. persönlichen Zuständen, hominis, Cic.: fortunae, Tücke, Sall.: ingenii, Tac.: gentium, Tac.: vultus, Ov.: prompta resistendi viol., Solin. 36, 2 M.: huiuscemodi violentia pulsandi atque laedendi, der allerwärts mögliche frevelhafte Mutwille tätlicher Beleidigung und Verletzung, Gell. 20, 1, 34. – Ggstz., si dolo nihil profecerit, vi et violentiā deicere (eos) conatur, Lact. 3, 29, 15. – Plur., Augustin. epist. 93, 2; de civ. dei 22, 22. p. 604, 10 D.2 – b) v. sachlichen usw. Ggstdn.: v. vehemens vini, Lucr.: v. ventorum, Plin. u. Flor.: v. assidua hiemis, Colum.: Plur. omnes violentiae, Ps. Apul. herb. 128.