Tiberinis: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(D_9)
(3_13)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Tĭbĕrīnis</b>,¹⁶ ĭdis, f., du Tibre : Ov. F. 2, 597.
|gf=<b>Tĭbĕrīnis</b>,¹⁶ ĭdis, f., du Tibre : Ov. F. 2, 597.
}}
{{Georges
|georg=Tiberīnis, -[[nus]], s. [[Tiberis]].
}}
}}

Latest revision as of 09:44, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Tĭbĕrīnis: ĭdis, v. Tiberis, I. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Tĭbĕrīnis,¹⁶ ĭdis, f., du Tibre : Ov. F. 2, 597.

Latin > German (Georges)

Tiberīnis, -nus, s. Tiberis.