tabulatum: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
(D_8)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>tăbŭlātum</b>,¹¹ ī, n. ([[tabula]]), plancher, étage : Cæs. G. 6, 29, 3 ; Liv. 28, 6, 2 &#124;&#124; plancher où l’on dépose les fruits : [[Cato]] Agr. 3, 4, etc. &#124;&#124; étages ménagés pour faire grimper la vigne : Col. Rust. 12, 39, 3 ; Plin. 14, 12 ; Virg. G. 2, 361.
|gf=<b>tăbŭlātum</b>,¹¹ ī, n. ([[tabula]]), plancher, étage : Cæs. G. 6, 29, 3 ; Liv. 28, 6, 2 &#124;&#124; plancher où l’on dépose les fruits : [[Cato]] Agr. 3, 4, etc. &#124;&#124; étages ménagés pour faire grimper la vigne : Col. Rust. 12, 39, 3 ; Plin. 14, 12 ; Virg. G. 2, 361.
}}
{{Georges
|georg=tabulātum, ī, n., s. tabulātus, a, um.
}}
}}

Revision as of 09:49, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

tăbŭlātum: i, v. tabulatus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tăbŭlātum,¹¹ ī, n. (tabula), plancher, étage : Cæs. G. 6, 29, 3 ; Liv. 28, 6, 2 || plancher où l’on dépose les fruits : Cato Agr. 3, 4, etc. || étages ménagés pour faire grimper la vigne : Col. Rust. 12, 39, 3 ; Plin. 14, 12 ; Virg. G. 2, 361.

Latin > German (Georges)

tabulātum, ī, n., s. tabulātus, a, um.