climax: Difference between revisions
καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία → and peace on earth and good will to men, and peace on earth and good will to all
(3_3) |
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_137.jpg|thumb | |Text=[[File:woodhouse_137.jpg|thumb | ||
|link={{filepath:woodhouse_137.jpg | |link={{filepath:woodhouse_137.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">Culminating point</b>: P. and V. [[θριγκός]], ὁ (lit., <b class="b2">coping stone</b>) (Plat.). | <b class="b2">Culminating point</b>: P. and V. [[θριγκός]], ὁ (lit., <b class="b2">coping stone</b>) (Plat.). |
Revision as of 10:08, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Culminating point: P. and V. θριγκός, ὁ (lit., coping stone) (Plat.).
Critical point: P. and V. ἀκμή, ἡ, ῥοπή, ἡ.
Reach a climax: P. ἐπʼ ἀκμὴν ἥκειν; see crisis.
Latin > English (Lewis & Short)
clīmax: ăcis, f., = κλῖμαξ (a ladder),
I a rhetorical figure, consisting in a gradual increase in force of expression, a climax (pure Lat. gradatio), Mart. Cap. 5, § 536 (in Quint. 9, 3, 54, used as Greek, and transl. by gradatio).
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) clīmax, ăcis, f. (κλῖμαξ), climax, gradation [rhét.] : Capel. 5, 536 ; [mot grec d. Quint. 9, 3, 54 ].
Latin > German (Georges)
clīmax, acis, f. (κλιμαξ, Treppe), als rhet. Figur, die Steigerung, die Klimax (rein lat. ascensus u. gradatio), Lucil. fr. b. Serv. Verg. Aen. 9, 573. Mart. Cap. 5. § 536. Isid. 2, 21, 4.