ποτίκολλος: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
(sl1_repeat) |
(slb) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ποτίκολλος''': -ον, Δωρ. ἀντὶ πρόσκ-, Πινδ. Ἀποσπ. 280. | |lstext='''ποτίκολλος''': -ον, Δωρ. ἀντὶ πρόσκ-, Πινδ. Ἀποσπ. 280. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[ποτίκολλος]]<br /> <b>1</b> stuck to ποτίκολλον [[ἅτε]] [[ξύλον]] παρὰ ξύλῳ fr. 241. | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ποτίκολλος]]<br /> <b>1</b> stuck to ποτίκολλον [[ἅτε]] [[ξύλον]] παρὰ ξύλῳ fr. 241. | |sltr=[[ποτίκολλος]]<br /> <b>1</b> stuck to ποτίκολλον [[ἅτε]] [[ξύλον]] παρὰ ξύλῳ fr. 241. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:37, 17 August 2017
English (LSJ)
ον, Dor. for πρόσκ-, Pi.Fr.241.
Greek (Liddell-Scott)
ποτίκολλος: -ον, Δωρ. ἀντὶ πρόσκ-, Πινδ. Ἀποσπ. 280.
English (Slater)
ποτίκολλος
1 stuck to ποτίκολλον ἅτε ξύλον παρὰ ξύλῳ fr. 241.
English (Slater)
ποτίκολλος
1 stuck to ποτίκολλον ἅτε ξύλον παρὰ ξύλῳ fr. 241.