ἀδιάσειστος: Difference between revisions

From LSJ

λύχνον μεθ᾿ ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων “ἄνθρωπον ζητῶ” → He lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, “I am looking for a human

Source
(6_18)
(big3_1)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδιάσειστος''': -ον, ὁ μὴ διασειόμενος, Γαλην.
|lstext='''ἀδιάσειστος''': -ον, ὁ μὴ διασειόμενος, Γαλην.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no agitado o movido de un lado a otro]] Gal.19.81, cf. Sch.Opp.<i>H</i>.4.415<br /><b class="num">•</b>[[inconmovible]], [[firme]], [[sólido]] τὸ τείχισμα Ath.Al.M.27.516C.<br /><b class="num">2</b> [[que no es víctima de intimidación]], [[abuso de poder o extorsión]] ἀδιάσιστον αὐτὴν ποιήσις (<i>sic</i>) harás que ella no sea objeto de extorsión</i>, <i>PMich.Dis.Michael</i> 23.9 (I d.C.), ἀόχλητοι καὶ ἀδειάσειστοι (<i>sic</i>) ἔμενον <i>IGBulg</i>.4.2236.28 (Escaptopara III d.C.).
}}
}}

Revision as of 11:46, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάσειστος Medium diacritics: ἀδιάσειστος Low diacritics: αδιάσειστος Capitals: ΑΔΙΑΣΕΙΣΤΟΣ
Transliteration A: adiáseistos Transliteration B: adiaseistos Transliteration C: adiaseistos Beta Code: a)dia/seistos

English (LSJ)

ον,

   A not shaken about, Gal.19.81; gloss on ἀτίνακτος, Sch.Opp.H.4.415.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιάσειστος: -ον, ὁ μὴ διασειόμενος, Γαλην.

Spanish (DGE)

-ον
1 no agitado o movido de un lado a otro Gal.19.81, cf. Sch.Opp.H.4.415
inconmovible, firme, sólido τὸ τείχισμα Ath.Al.M.27.516C.
2 que no es víctima de intimidación, abuso de poder o extorsión ἀδιάσιστον αὐτὴν ποιήσις (sic) harás que ella no sea objeto de extorsión, PMich.Dis.Michael 23.9 (I d.C.), ἀόχλητοι καὶ ἀδειάσειστοι (sic) ἔμενον IGBulg.4.2236.28 (Escaptopara III d.C.).