γεροῖα: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
(4)
 
(big3_9)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=geroi=a
|Beta Code=geroi=a
|Definition=τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tales of old time</b>, <span class="bibl">Corinn.20</span>: as title of poems by her, <span class="bibl">Ant.Lib.25</span> (prob.).</span>
|Definition=τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tales of old time</b>, <span class="bibl">Corinn.20</span>: as title of poems by her, <span class="bibl">Ant.Lib.25</span> (prob.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=τά [[cosas de otro tiempo]] f.l. por Ϝεροῖα Corinn.2(b).2.
}}
}}

Revision as of 11:57, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γεροῖα Medium diacritics: γεροῖα Low diacritics: γεροία Capitals: ΓΕΡΟΙΑ
Transliteration A: geroîa Transliteration B: geroia Transliteration C: geroia Beta Code: geroi=a

English (LSJ)

τά,

   A tales of old time, Corinn.20: as title of poems by her, Ant.Lib.25 (prob.).

Spanish (DGE)

τά cosas de otro tiempo f.l. por Ϝεροῖα Corinn.2(b).2.