αἱμασιολογέω: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
(6_2) |
(big3_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αἱμασιολογέω''': [[κτίζω]] τοίχους, Θεόπομπ. Κωμ. Ἄδηλ. 11. | |lstext='''αἱμασιολογέω''': [[κτίζω]] τοίχους, Θεόπομπ. Κωμ. Ἄδηλ. 11. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(αἱμᾰσιολογέω) [[levantar un muro]] Theopomp.Com.73. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:59, 21 August 2017
English (LSJ)
A lay walls, Theopomp.Com.73.
Greek (Liddell-Scott)
αἱμασιολογέω: κτίζω τοίχους, Θεόπομπ. Κωμ. Ἄδηλ. 11.
Spanish (DGE)
(αἱμᾰσιολογέω) levantar un muro Theopomp.Com.73.