Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρτοπώλης: Difference between revisions

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
(b)
(big3_7)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0363.png Seite 363]] ὁ, der Brotverkäufer, Poll. 7, 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0363.png Seite 363]] ὁ, der Brotverkäufer, Poll. 7, 21.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ [[vendedor de pan]], [[panadero]], <i>PRyl</i>.167.22 (I d.C.), Philostr.<i>VS</i> 526, ἀ. πολειτικός panadero municipal</i>, <i>Sardis</i> 166.4 (III d.C.), cf. <i>PFlor</i>.100.45 (III d.C.), <i>PBerl.Borkowski</i> A2.15 (III/IV d.C.), cf. Poll.7.21.
}}
}}

Revision as of 12:02, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτοπώλης Medium diacritics: ἀρτοπώλης Low diacritics: αρτοπώλης Capitals: ΑΡΤΟΠΩΛΗΣ
Transliteration A: artopṓlēs Transliteration B: artopōlēs Transliteration C: artopolis Beta Code: a)rtopw/lhs

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A baker, AJA18.33 (Sardes, iii A.D.), Poll.7.21.

German (Pape)

[Seite 363] ὁ, der Brotverkäufer, Poll. 7, 21.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ vendedor de pan, panadero, PRyl.167.22 (I d.C.), Philostr.VS 526, ἀ. πολειτικός panadero municipal, Sardis 166.4 (III d.C.), cf. PFlor.100.45 (III d.C.), PBerl.Borkowski A2.15 (III/IV d.C.), cf. Poll.7.21.