εἰροπόνος: Difference between revisions
From LSJ
Εὔτακτον εἶναι τἀλλότρια δειπνοῦντα δεῖ → Modestia est servanda cenanti foris → Sich fügen muss, wer fremdes Eigentum verzehrt
(6_16) |
(big3_13) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰροπόνος''': -ον, «ὁ περὶ τὰ ἔρια πονῶν» Σουΐδ. | |lstext='''εἰροπόνος''': -ον, «ὁ περὶ τὰ ἔρια πονῶν» Σουΐδ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[que trabaja la lana]] Zonar.s.u. εἴρια, Sud. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:07, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A working in wool, Suid.
German (Pape)
[Seite 735] in Wolle arbeitend, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
εἰροπόνος: -ον, «ὁ περὶ τὰ ἔρια πονῶν» Σουΐδ.
Spanish (DGE)
-ον que trabaja la lana Zonar.s.u. εἴρια, Sud.