ἔκροια: Difference between revisions
From LSJ
μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides
(5) |
(big3_14b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)/kroia | |Beta Code=e)/kroia | ||
|Definition=Ion. ἐκροίη, ἡ, Hsch.,=<b class="b3">ἔκρυσις</b> II, <span class="bibl">Sor.2.47</span> ; <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> αἵματος <span class="bibl">Aret. <span class="title">CD</span>2.3</span> (pl.).</span> | |Definition=Ion. ἐκροίη, ἡ, Hsch.,=<b class="b3">ἔκρυσις</b> II, <span class="bibl">Sor.2.47</span> ; <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> αἵματος <span class="bibl">Aret. <span class="title">CD</span>2.3</span> (pl.).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ή Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[expulsión]]del esperma en casos de atonía uterina ἔ. μὲν οὖν ἐστιν ἀποπτυσμὸς τοῦ σπέρματος μετὰ τὴν συνουσίαν Sor.3.15.11<br /><b class="num">•</b>[[flujo]] αἱ τοῦ αἵματος ἀπὸ νεφρῶν ἔκροιαι los flujos de la sangre desde los riñones</i> Aret.<i>CD</i> 2.3.3<br /><b class="num">•</b>[[pérdida]], [[caída]] τριχῶν Ael.Prom.57.18.<br /><b class="num">2</b> [[desembocadura]] de un río ὁ Ἰνδὸς ποταμός ... εἰς τὸν κόλπον τὸν Περσικὸν ἔχων τὰς ἐκροίας Cosm.Ind.<i>Top</i>.11.16, cf. 2.81<br /><b class="num">•</b>[[escape]], [[vía de escape]] del agua ἐπλήρουν τὴν κολυμβήθραν, ἀκριβῶς ... τὰς ἐκροίας αὐτῆς ἀσφαλισάμενοι Socr.Sch.<i>HE</i> 7.17.13, cf. Cael.P.<i>Ep.Cyr</i>.1. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:07, 21 August 2017
English (LSJ)
Ion. ἐκροίη, ἡ, Hsch.,=ἔκρυσις II, Sor.2.47 ;
A αἵματος Aret. CD2.3 (pl.).
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ή Hsch.
1 expulsióndel esperma en casos de atonía uterina ἔ. μὲν οὖν ἐστιν ἀποπτυσμὸς τοῦ σπέρματος μετὰ τὴν συνουσίαν Sor.3.15.11
•flujo αἱ τοῦ αἵματος ἀπὸ νεφρῶν ἔκροιαι los flujos de la sangre desde los riñones Aret.CD 2.3.3
•pérdida, caída τριχῶν Ael.Prom.57.18.
2 desembocadura de un río ὁ Ἰνδὸς ποταμός ... εἰς τὸν κόλπον τὸν Περσικὸν ἔχων τὰς ἐκροίας Cosm.Ind.Top.11.16, cf. 2.81
•escape, vía de escape del agua ἐπλήρουν τὴν κολυμβήθραν, ἀκριβῶς ... τὰς ἐκροίας αὐτῆς ἀσφαλισάμενοι Socr.Sch.HE 7.17.13, cf. Cael.P.Ep.Cyr.1.