ἀποκίδναμαι: Difference between revisions
From LSJ
(6_20) |
(big3_6) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποκίδναμαι''': παθ., ἀποσκεδάννυμαι, διασκορπίζομαι ἀπό τινος, ὅτε πρώτη ἀποκίδναται [[αὐτόθεν]] αὐγὴ Ἄρατ. 735, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 133. | |lstext='''ἀποκίδναμαι''': παθ., ἀποσκεδάννυμαι, διασκορπίζομαι ἀπό τινος, ὅτε πρώτη ἀποκίδναται [[αὐτόθεν]] αὐγὴ Ἄρατ. 735, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 133. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀποκίδνᾰμαι)<br />[[extenderse a partir de un punto]]de un río, A.R.4.133, πρώτη ἀποκίδναται [[αὐτόθεν]] [[αὐγή]] Arat.735, cf. D.P.48, ἱερὴ δ' ἀποκίδναται ὀδμή Simm.(?) en <i>PMich</i>.139.2. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 21 August 2017
English (LSJ)
A spread abroad from a place, A.R.4.133, Arat.735, D.P.48.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκίδναμαι: παθ., ἀποσκεδάννυμαι, διασκορπίζομαι ἀπό τινος, ὅτε πρώτη ἀποκίδναται αὐτόθεν αὐγὴ Ἄρατ. 735, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 133.
Spanish (DGE)
(ἀποκίδνᾰμαι)
extenderse a partir de un puntode un río, A.R.4.133, πρώτη ἀποκίδναται αὐτόθεν αὐγή Arat.735, cf. D.P.48, ἱερὴ δ' ἀποκίδναται ὀδμή Simm.(?) en PMich.139.2.