βερβέριον: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
(6_21) |
(big3_8) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βερβέριον''': τό, [[ἔνδυμα]] πτωχόν, Ἀνακρ. 19, [[ἔνθα]] ἴδε Bgk. | |lstext='''βερβέριον''': τό, [[ἔνδυμα]] πτωχόν, Ἀνακρ. 19, [[ἔνθα]] ἴδε Bgk. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό [[traje raído]] Anacr.82.1. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 21 August 2017
English (LSJ)
τό,
A shabby garment, Anacr.21.3.
German (Pape)
[Seite 442] τό, Anacr. frg. 19 (Ath. XII, 533 f), ein ärmliches Kleid.
Greek (Liddell-Scott)
βερβέριον: τό, ἔνδυμα πτωχόν, Ἀνακρ. 19, ἔνθα ἴδε Bgk.
Spanish (DGE)
-ου, τό traje raído Anacr.82.1.