διαλυτής: Difference between revisions

From LSJ

εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead

Source
(Bailly1_2)
(big3_11)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui dissout, qui brise.<br />'''Étymologie:''' [[διαλύω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui dissout, qui brise.<br />'''Étymologie:''' [[διαλύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> c. gen. [[que disuelve]], [[que rompe]] τῆς ἑταιρίας Th.3.82, Procop.<i>Vand</i>.2.14.27<br /><b class="num">•</b>[[que pone fin a]] τῆς προθυμίας Procop.<i>Pers</i>.1.18.24, cf. 14.2, τῆς τυραννίδος Procop.<i>Goth</i>.3.32.6<br /><b class="num">•</b>[[que rompe]], [[incumplidor]] τῶν ὡμολογημένων Procop.<i>Goth</i>.2.30.25.<br /><b class="num">2</b> [[mediador]] ἐπὶ τοῖσδε διελύσαντο τὰ [[γένη]] ἄλληλα ... ὑπὸ τῶν αἱρεθέντων διαλυτῶν <i>Ath.Agora</i> 19.L4b.6 (III a.C.).
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 588] ὁ, der Auflöser, Zerstörer; ἑταιρίας Thuc. 3, 82.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
qui dissout, qui brise.
Étymologie: διαλύω.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 c. gen. que disuelve, que rompe τῆς ἑταιρίας Th.3.82, Procop.Vand.2.14.27
que pone fin a τῆς προθυμίας Procop.Pers.1.18.24, cf. 14.2, τῆς τυραννίδος Procop.Goth.3.32.6
que rompe, incumplidor τῶν ὡμολογημένων Procop.Goth.2.30.25.
2 mediador ἐπὶ τοῖσδε διελύσαντο τὰ γένη ἄλληλα ... ὑπὸ τῶν αἱρεθέντων διαλυτῶν Ath.Agora 19.L4b.6 (III a.C.).