δύσβουλος: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(c1) |
(big3_12) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0677.png Seite 677]] schlecht berathen, auch [[δυσβούλευτος]], E. M. p. 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0677.png Seite 677]] schlecht berathen, auch [[δυσβούλευτος]], E. M. p. 3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[mal intencionado]], [[mal aconsejado]] Θῆβαι <i>Orac.Sib</i>.7.115, cf. Adam.1.6, Polem.Phgn.10<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ δύσβουλα [[malos consejos]], [[malos acuerdos]], <i>Tz.Comm</i>.Ar.2.523.22. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 677] schlecht berathen, auch δυσβούλευτος, E. M. p. 3.
Spanish (DGE)
-ον
mal intencionado, mal aconsejado Θῆβαι Orac.Sib.7.115, cf. Adam.1.6, Polem.Phgn.10
•subst. τὰ δύσβουλα malos consejos, malos acuerdos, Tz.Comm.Ar.2.523.22.