ἐγκυμαίνω: Difference between revisions
From LSJ
(c2) |
(big3_13) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0711.png Seite 711]] in Wogen, heftige Bewegung setzen, pass. in heftiger Bewegung sein, Clem. Al. u. a. K. S. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0711.png Seite 711]] in Wogen, heftige Bewegung setzen, pass. in heftiger Bewegung sein, Clem. Al. u. a. K. S. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[mecerse]], [[moverse como las olas]] λήϊα μὲν ταῖς κοιλότησιν ἐγκυμαίνοντα Basil.<i>Hex</i>.2.3, ἀτμὸς ... ἐγκυμαίνων Basil.<i>Ep</i>.210.3<br /><b class="num">•</b>v. med. fig. [[removerse]], [[excitarse]] ἐγκυμαίνονται ... αἱ ὀρέξεις περὶ τὰ τῆς μέθης ναυάγια Clem.Al.<i>Paed</i>.2.2.22.<br /><b class="num">2</b> [[estar preñada]] quizá error por [[ἐγκυμονέω]] Ps.Caes.218.899. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:27, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 711] in Wogen, heftige Bewegung setzen, pass. in heftiger Bewegung sein, Clem. Al. u. a. K. S.
Spanish (DGE)
1 mecerse, moverse como las olas λήϊα μὲν ταῖς κοιλότησιν ἐγκυμαίνοντα Basil.Hex.2.3, ἀτμὸς ... ἐγκυμαίνων Basil.Ep.210.3
•v. med. fig. removerse, excitarse ἐγκυμαίνονται ... αἱ ὀρέξεις περὶ τὰ τῆς μέθης ναυάγια Clem.Al.Paed.2.2.22.
2 estar preñada quizá error por ἐγκυμονέω Ps.Caes.218.899.