ἐκστραγγίζω: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht

Menander, Monostichoi, 118
(6_1)
(big3_14b)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκστραγγίζω''': [[ἐκπιέζω]], «’ξεστραγγίζω», δι. γραφ. ἐν Διοσκ. 4. 155.
|lstext='''ἐκστραγγίζω''': [[ἐκπιέζω]], «’ξεστραγγίζω», δι. γραφ. ἐν Διοσκ. 4. 155.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[derramar hasta el final]], [[escurrir totalmente]] ὕδωρ Dsc.4.150.4, ἐκστραγγίσωμεν αὐτῶν τὸ [[αἷμα]] κρεμαμένων κατὰ κεφαλῆς desangrémoslos después de colgarlos cabeza abajo</i>, <i>Mart.Phil</i>.25.<br /><b class="num">2</b> [[apurar]], [[beber hasta la última gota]] τὸ ποτήριον Aq., Thd., Sm.<i>Is</i>.51.17.
}}
}}

Revision as of 12:29, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκστραγγίζω Medium diacritics: ἐκστραγγίζω Low diacritics: εκστραγγίζω Capitals: ΕΚΣΤΡΑΓΓΙΖΩ
Transliteration A: ekstrangízō Transliteration B: ekstrangizō Transliteration C: ekstraggizo Beta Code: e)kstraggi/zw

English (LSJ)

   A squeeze or strain out, v.l.in LXXEz.23.34, Dsc.4.150 (leg. ἐκσπογγίσας).

German (Pape)

[Seite 779] auspressen, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκστραγγίζω: ἐκπιέζω, «’ξεστραγγίζω», δι. γραφ. ἐν Διοσκ. 4. 155.

Spanish (DGE)

1 derramar hasta el final, escurrir totalmente ὕδωρ Dsc.4.150.4, ἐκστραγγίσωμεν αὐτῶν τὸ αἷμα κρεμαμένων κατὰ κεφαλῆς desangrémoslos después de colgarlos cabeza abajo, Mart.Phil.25.
2 apurar, beber hasta la última gota τὸ ποτήριον Aq., Thd., Sm.Is.51.17.