bucula: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → there is no shame in, not knowing, inquiring

Source
(3_2)
(1)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) būcula<sup>1</sup> (bōcula), ae, f. (Demin. v. [[bos]]), eine junge [[Kuh]] zur [[Zucht]], eine [[Stärke]], Färse, Verg. ecl. 8, 86 ([[dazu]] Voß); georg. 1, 375. Arnob. 1, 28. Sulpic. Sev. dial. 1 (2), 9, 4. – [[als]] [[Kunstwerk]], Cic. Verr. 4, 135. Plin. 34, 57. [[Auson]]. epigr. 56, 1. p. 211 Schenkl.<br />'''(2)''' būcula<sup>2</sup>, s. [[buccula]].
|georg=(1) būcula<sup>1</sup> (bōcula), ae, f. (Demin. v. [[bos]]), eine junge [[Kuh]] zur [[Zucht]], eine [[Stärke]], Färse, Verg. ecl. 8, 86 ([[dazu]] Voß); georg. 1, 375. Arnob. 1, 28. Sulpic. Sev. dial. 1 (2), 9, 4. – [[als]] [[Kunstwerk]], Cic. Verr. 4, 135. Plin. 34, 57. [[Auson]]. epigr. 56, 1. p. 211 Schenkl.<br />'''(2)''' būcula<sup>2</sup>, s. [[buccula]].
}}
{{esel
|sltx=[[βούκλα]]
}}
}}

Revision as of 06:57, 22 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

būcŭla,¹⁴ æ, f. (dim. de bos ), génisse : ex ære Myronis Cic. Verr. 2, 4, 135, la génisse de Myron en bronze.

Latin > German (Georges)

(1) būcula1 (bōcula), ae, f. (Demin. v. bos), eine junge Kuh zur Zucht, eine Stärke, Färse, Verg. ecl. 8, 86 (dazu Voß); georg. 1, 375. Arnob. 1, 28. Sulpic. Sev. dial. 1 (2), 9, 4. – als Kunstwerk, Cic. Verr. 4, 135. Plin. 34, 57. Auson. epigr. 56, 1. p. 211 Schenkl.
(2) būcula2, s. buccula.

Spanish > Greek

βούκλα