Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
Menander, Monostichoi, 111French (Bailly abrégé)
adv.
sans qu’on puisse voir, sans qu’on voie.
Étymologie: ἀόρατος.
Russian (Dvoretsky)
ἀοράτως: невидимо, незаметно Plut.