βαλίς

From LSJ
Revision as of 14:15, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαλίς Medium diacritics: βαλίς Low diacritics: βαλίς Capitals: ΒΑΛΙΣ
Transliteration A: balís Transliteration B: balis Transliteration C: valis Beta Code: bali/s

English (LSJ)

   A = σίκυς ἄγριος, Ps.-Dsc.4.150.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: = σίκυς ἄγριος, i.e. wild cucumber (Ps.-Dsc.).
Derivatives: βαλιδικά (κάρυα; pap.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: S. André, Études class. 24 (1956) 40-2 (from βάλλω, while the fruit throws out its sap and the kernel).

Frisk Etymology German

βαλίς: {balís}
Meaning: = σίκυς ἄργιος (Ps.-Dsk.).
Derivative: Davon βαλιδικά (κάρυα; Pap.).
Etymology : Zum βαλιός?
Page 1,214