προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
SourceRussian (Dvoretsky)
χᾰμαίτῠπος: ὁ
1) бьющий (т. е. хватающий) добычу у самой земли (ἱέραξ Arst.);
2) (тж. ἡ) распутник, распутница Polyb.