proclivus

From LSJ
Revision as of 14:45, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

Latin > English

proclivus procliva, proclivum ADJ :: inclined forward, sloping downwards; inclined, ready

Latin > English (Lewis & Short)

prōclīvus: a, um, v. proclivis
I init.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōclīvus,¹⁶ c. proclivis : Pl. Mil. 1018 ; Varro R. 2, 2, 7 ; Catul. 64, 270.

Latin > German (Georges)

prōclīvus, a, um, s. proclivis.