skim
τούτων γάρ ἑκάτερον κοινῷ ὀνόματι προσαγορεύεται ζῷον, καί ὁ λόγος δέ τῆς οὐσίας ὁ αὐτός → and these are univocally so named, inasmuch as not only the name, but also the definition, is the same in both cases (Aristotle, Categoriae 1a8-10)
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
pass lightly over: V. ποτᾶσθαι ὑπέρ (gen.), νωτίζειν (acc.), ψαίρειν (acc.), ἐξακρίζειν (acc.); fly.
Met., run through hurriedly: P. ἐπιτρέχειν περί (gen.).
taste of: P. and V. γεύεσθαι (gen.).
skim the cream of, pick out the best, Met.: V. λωτίζεσθαι (acc.), ἀπολωτίζειν (acc.), ἀκροθινιάζεσθαι (acc.)
they skim off the part of the milk which rises to the top and consider it more valuable (than the rest): P. τὸ μὲν αὐτοῦ (τοῦ γάλακτος) ἐπιστάμενον ἀπαρύσαντες ἡγεῦνται εἶναι τιμιώτερον (Herodotus 4, 2).
skim through: Ar. and V. διαπέτεσθαι (acc. or διά, gen.).
skim through the air: Ar. διατρέχειν τὸν ἀέρα Av. 1409).
substantive
Use P. τὸ ἐφιστάμενον (Herodotus).