reverse
Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimus → Ertrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. ἀναστρέφειν.
change: P. and V. μεταλλάσσειν; see change.
be a reversed: P. περιίστασθαι.
rescind: P. and V. λύω, λύειν, καθαιρεῖν, P. ἀναιρέω, ἀναιρεῖν, Ar. and P. καταλύω, καταλύειν.
they entirely reversed this policy: P. οἱ δὲ ταῦτα πάντα εἰς τοὐναντίον ἔπραξαν (Thuc. 2, 65).
substantive
something contrary: P. and V. τοὐναντίον (or pl.), τοὔμπαλιν.
quite the reverse of this: P. πολὺ τοὐναντίον τούτου.
things small and just and the reverse: V. καὶ σμικρὰ καὶ δίκαια καὶ τἀναντία (Soph., Antigone 667).
defeat: P. and V. σφάλμα, τό, P. ἧσσα, ἡ, ἀτύχημα, τό, πταῖσμα, τό.
suffer a reverse, v.: P. and V. ἡσσᾶσθαι, σφάλλεσθαι, P. προσκρούειν (Dem. 312).
since you have suffered a reverse of fortune: V. ἐπειδὴ περιπετεῖς ἔχεις τύχας (Eur., Andromache 982).