shield-bearer
From LSJ
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
English > Greek (Woodhouse)
substantive
squire: P. and V. ὑπασπιστής, ὁ (Xen.), V. ὑπασπιστήρ, ὁ.
serve as shield-bearer, verb transitive: V. ὑπασπίζειν (dat.).