Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἰσεάω

From LSJ
Revision as of 20:10, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσεάω Medium diacritics: εἰσεάω Low diacritics: εισεάω Capitals: ΕΙΣΕΑΩ
Transliteration A: eiseáō Transliteration B: eiseaō Transliteration C: eiseao Beta Code: ei)sea/w

English (LSJ)

   A let in, Gp.15.2.27.

German (Pape)

[Seite 742] sich hineinlassen, Geop.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσεάω: μέλλ. -άσω ᾱ, ἀφίνω νὰ εἰσέλθῃ, τρίτῃ δὲ ἑβδομάδι χρὴ πάντοθεν ἐξανοίξαντα εἰσαᾶσαι φῶς τε καὶ ἀέρα καθαρὸν Γεωπ. 15. 2, 27.

Spanish (DGE)

dejar entrar φῶς τε καὶ ἀέρα Gp.15.2.27.