ἐγκατασήπομαι

From LSJ
Revision as of 16:58, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκατασήπομαι Medium diacritics: ἐγκατασήπομαι Low diacritics: εγκατασήπομαι Capitals: ΕΓΚΑΤΑΣΗΠΟΜΑΙ
Transliteration A: enkatasḗpomai Transliteration B: enkatasēpomai Transliteration C: egkatasipomai Beta Code: e)gkatash/pomai

English (LSJ)

   A grow rotten or corrupt in, Hp.Mul.1.63, E.ap.Stob.3.41.

German (Pape)

[Seite 706] darin faulen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκατασήπομαι: παθ., σήπομαι ἐντός τινος, Στοβ. 237. 58.

Spanish (DGE)

pudrirse dentro, corromperse τὸ παιδίον en la matriz, Hp.Mul.1.63, c. dat., fig. πολλὰ ... αὐτῷ (τῷ στόματι) ἀπόρρητα ἐγκατεσάπη E. en Stob.3.41.6, de una pers. τὸν ὅλον βίον τούτοις ... πόνοις ἐγκατασαπείς Phot.Bibl.88b4.