ἐξαιτραπεύω
From LSJ
ὥσπερ σελήνη γ' ἡλίῳ· τὴν μὲν χρόαν ἰδεῖν ὁμοιόν ἔστι θάλπει δ' οὐδαμῶς → like the moon to the sun: its color is similar to the eye, but it does not give off any heat
English (LSJ)
A = ἐξαιθραπεύω, to be a satrap, prob. in SIG134.3 (Milet., iv B. C.).
Spanish (DGE)
v. σατραπεύω.