πτοητός
From LSJ
ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον → though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal
English (LSJ)
only in the form πτοιητός, ή, όν, A scared, Nic.Al.243, Max.164.
German (Pape)
[Seite 810] auch πτοιητός, gescheucht, erschreckt, Sp.
Greek Monolingual
και πτοιητός, -ή, -όν, Α [[πτοῶ / πτοιῶ]]
ταραγμένος, φοβισμένος.