σίλλυβον
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet
English (LSJ)
τό, A milk thistle, Silybum marianum, Dsc.4.155, Ruf. ap. Orib.7.26.38, Hsch.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. σίλυβο.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: name of an edible thistle (Dsc., Ruf. ap. Orib., H.); σίλλυβα pl. fringes, tassels (Poll., H.) with σιλλυβιᾶν (cod. σικυλλιᾶν) τὸ τοὺς κροσσοὺς ἀποσείεσθαι H.; from there σίλλυβος strip of parchment or paper attached to scrolls (Cic. Att.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained; for the formation cf. on the one hand plant names as ὄροβος, σκόλυβος, on the other hand the synonymous ὄχθοι-βος, κόσυμβος a. o. mostly dark words (Chantraine Form. 261 f.). -- Cf. σίλλυβος. -- Furnée 67 derives the word from *tit(o)l-obh > sisl-ub-, comparing Lat. titulus, which was orig. a "Anhängsel an Schriftrollen."
Frisk Etymology German
σίλλυβον: {síllubon}
Grammar: n.
Meaning: N. einer eßbaren Distel (Dsk., Ruf. ap. Orib., H.); σίλλυβα pl. Troddeln, Fransen (Poll., H.) mit σιλλυβιᾶν (cod. σικυλλιᾶν)· τὸ τοὺς κροσσοὺς ἀποσείεσθαι H.; daraus σίλλυβος ‘Pergament- od. Papierstreifen an den Schriftrollen’ (Cic. Att.).
Etymology : Unerklärt; zur Bildung vgl. einerseits Pflanzennamen wie ὄροβος, σκόλυβος, anderseits das synonyme ὄχθοιβος, κόσυμβος u. a. meist dunkle Wörter (Chantraine Form. 261 f.). Weiteres zu σίλλυβος bei v. Windekens Ét. Pélasg. 55ff. — Vgl. σίττυβος.
Page 2,706