ἀποδιατρίβω

Revision as of 12:10, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")

English (LSJ)

[ῑ], A waste time, Aeschin.2.49; spend time, περὶ ὀρχηστάς D.C.54.17 (Pass.); ἐν πόλει Agath.1.19, cf. 3.16, 4.13. II c. acc. pers., detain, D.C.44.19; defer, τὰς χειροτονίας App.BC2.20: abs., delay, ib.13. III divert, τὰς χεῖρας ἀπὸ τῶν σφαγῶν D.C. 77.14.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδιατρίβω: [ῑ], κατατρίβω, καταναλίσκω, ἀπ’ τὸν χρόνον Αἰσχύλ. 34. 29· μετ’ αἰτ. προσώπ., Δίων Κ. 44. 19; ― Παθ., Δίων Κ. 54. 17.

French (Bailly abrégé)

user ou perdre complètement.
Étymologie: ἀπό, διατρίβω.

Spanish (DGE)

I 1intr. pasar el tiempo συμφέρει σοι ... περὶ ἡμᾶς τὸν δῆμον ἀποδιατρίβεσθαι D.C.54.17.5
vivir ἐν πόλει Agath.1.19.1, ἐν ἑτέρῳ ἀ. χωρίῳ Agath.3.16.2, cf. 4.13.6.
2 tr. entretener, hacer pasar el tiempo c. ac. de pers. Ἀντώνιον D.C.44.19.1
c. ac. de cosa retrasar τὰς χειροτονίας App.BC 2.20
abs. tardarβουλή App.BC 2.13.
II apartar τὰς χεῖρας ἀπὸ τῶν σφαγῶν D.C.77.14.1.

Greek Monolingual

ἀποδιατρίβω (Α)
1. ξοδεύω άσκοπα τον καιρό μου
2. κατακρατώ, περιορίζω κάποιον
3. αποφεύγω.

Greek Monotonic

ἀποδιατρίβω: [ῑ], μέλ. -ψω, κατατρίβω, φθείρω εντελώς, κατασπαταλώ, σε Αισχίν.

Russian (Dvoretsky)

ἀποδιατρίβω: полностью расточать, терять без пользы (τὸν χρόνον Aeschin.).

Middle Liddell


to wear quite away, to waste utterly, Aeschin.