ἄλυζα

From LSJ
Revision as of 09:00, 10 September 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " L.]]," to "]] L.,")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
coronilla de fraile, álipo, Globularia alypum L., Hsch.
• Etimología: ἀ- priv. y raíz de λυγρός, c. una designación apotropaica de esta palabra, paralela a la de ἄλυπον q.u.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: ἄλυπον H., i.e. herb terrible, Globularia alypum
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Hypothesis by v. Blumenthal Hesychst. 34 : from *ἀ-λυγ-ι̯α to λυγρός, λευγαλέος; doubtful.

Frisk Etymology German

ἄλυζα: {áluza}
Meaning: ἄλυπον H.
Etymology : Hypothese bei v. Blumenthal Hesychst. 34 : aus *ἀλυγι̯α zu λυγρός, λευγαλέος.
Page 1,79