ἄλυζα
From LSJ
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
coronilla de fraile, álipo, Globularia alypum L., Hsch.
• Etimología: ἀ- priv. y raíz de λυγρός, c. una designación apotropaica de esta palabra, paralela a la de ἄλυπον q.u.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: ἄλυπον H., i.e. herb terrible, Globularia alypum
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Hypothesis by v. Blumenthal Hesychst. 34 : from *ἀ-λυγ-ι̯α to λυγρός, λευγαλέος; doubtful.
Frisk Etymology German
ἄλυζα: {áluza}
Meaning: ἄλυπον H.
Etymology : Hypothese bei v. Blumenthal Hesychst. 34 : aus *ἀλυγι̯α zu λυγρός, λευγαλέος.
Page 1,79