station
From LSJ
Οὐκ ἔστιν εὑρεῖν βίον ἄλυπον οὐδενός → Vacuam invenire non datur vitam malis → Kein Leben lässt sich finden frei von jedem Leid
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Position: P. and V. στάσις, ἡ.
Situation: P. θέσις, ἡ.
Post.: P. and V. τάξις, ἡ.
Rank: P. and V. τάξις, ἡ, ἀξίωμα, τό.
Stage on a journey: P. σταθμός, ὁ (Xen.).
Guard, post: P. φυλακτήριον, τό.
Naval station: P. and V. ναύσταθμον, τό (Eur., Rhes.).
v. trans.
P. and V. τάσσειν, προστάσσειν, καθιστάναι.
Station in front: P. προτάσσειν.
Station in reserve: P. ἐπιτάσσεσθαι (Thuc. 6, 67).