station

From LSJ
Revision as of 10:05, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

Οὐκ ἔστιν εὑρεῖν βίον ἄλυπον οὐδενός → Vacuam invenire non datur vitam malis → Kein Leben lässt sich finden frei von jedem Leid

Menander, Monostichoi, 419

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 813.jpg

subs.

Position: P. and V. στάσις, ἡ.

Situation: P. θέσις, ἡ.

Post.: P. and V. τάξις, ἡ.

Rank: P. and V. τάξις, ἡ, ἀξίωμα, τό.

Stage on a journey: P. σταθμός, ὁ (Xen.).

Guard, post: P. φυλακτήριον, τό.

Naval station: P. and V. ναύσταθμον, τό (Eur., Rhes.).

v. trans.

P. and V. τάσσειν, προστάσσειν, καθιστάναι.

Station in front: P. προτάσσειν.

Station in reserve: P. ἐπιτάσσεσθαι (Thuc. 6, 67).