subdue

From LSJ
Revision as of 10:04, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 830.jpg

v. trans.

Reduce: P. and V. καταστρέφεσθαι, κατεργάζεσθαι, καθαιρεῖν.

Overcome: P. and V. νικᾶν, χειροῦσθαι, V. ὑπερβάλλεσθαι.

Master: P. and V. κρατεῖν (gen.).

Be subdued, tamed: use also Ar. and V. δαμῆναι (2nd aor. pass. δαμάζειν), V. δαμασθῆναι (1st aor. pass. δαμάζειν).

Get into one's power: P. and V. χειροῦσθαι, αἱρεῖν, ὑποχείριον λαμβάνειν, P. ὑφʼ ἑαυτῷ ποιεῖσθαι, V. χείριον λαμβάνειν (Eur., Cycl.).

Make to cease: P. and V. παύειν.

Calm, soothe: P. and V. κηλεῖν, κοιμίζειν; see soothe.

Check: P. and V. κατέχειν; see check.

Humble P. and V. καθαιρεῖν, συστέλλειν, κολούειν, Ar. and V. ἰσχναίνειν; see humble.

Easy to subdue, adj.: P. and V. εὐχείρωτος (Xen.).