subdue
Ψυχῆς νοσούσης ἐστὶ φάρμακον λόγος → Sermo medela est animi ad aegrimonias → Der kranken Seele Heilungsmittel ist das Wort
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
reduce: P. and V. καταστρέφεσθαι, κατεργάζεσθαι, καθαιρεῖν.
overcome: P. and V. νικᾶν, χειροῦσθαι, V. ὑπερβάλλεσθαι.
master: P. and V. κρατεῖν (gen.).
be subdued, be tamed: use also Ar. and V. δαμῆναι (2nd aor. pass. δαμάζειν), V. δαμασθῆναι (1st aor. pass. δαμάζειν).
get into one's power: P. and V. χειροῦσθαι, αἱρεῖν, ὑποχείριον λαμβάνειν, P. ὑφ' ἑαυτῷ ποιεῖσθαι, V. χείριον λαμβάνειν (Euripides, Cyclops).
make to cease: P. and V. παύειν.
calm, soothe: P. and V. κηλεῖν, κοιμίζειν; see soothe.
check: P. and V. κατέχειν; see check.
humble P. and V. καθαιρεῖν, συστέλλειν, κολούειν, Ar. and V. ἰσχναίνειν; see humble.
easy to subdue, adj.: P. and V. εὐχείρωτος (Xen.).