treat

From LSJ
Revision as of 10:06, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

κάμινον ἔχων ἐν τῷ πνεύμονι → of a drunkard, drunkard, having a furnace in his lung

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 892.jpg

v. trans.

Use handle: P. and V. χρῆσθαι (dat.), P. διατιθέναι (or mid.), Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.).

Treat well: P. and V. εὖ ποιεῖν, εὖ δρᾶν, καλῶς ποιεῖν, καλῶς δρᾶν.

Treat ill: P. and V. κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν.

Be treated well: P. and V. εὖ πάσχειν.

Be a treated ill: P. and V. κακῶς πάσχειν.

Treat as of as account: V. θέσθαι παρʼ οὐδὲν (Eur., I. T. 732); see disregard.

Express in art: P. ἀπεργάζεσθαι.

Treat medically: P. and V. θεραπεύειν, V. κηδεύειν.

Receive with hospitality: P. and V. δέχεσθαι, προσδέχεσθαι, ξενίζειν, ξενοδοκεῖν (Plat.) (absol.), Ar. and P. ὑποδέχεσθαι, V. ξενοῦσθαι.

Entertain, give pleasure to: P. and V. τέρπειν (acc.).

V. intrans. negotiate: P. λόγους ποιεῖσθαι; see negotiate.

Come to terms: P. and V. συμβαίνειν, σύμβασιν ποιεῖσθαι.

Do business: P. χρηματίζεσθαι.

Treat of: P. πραγματεύεσθαι περί (gen.).

subs.

Entertainment, feast: P. and V. ἑστίαμα, τό (Plat.); see feast.

Pleasure: P. and V. τέρψις, ἡ, ἡδονή, ἡ.

Good cheer: Ar. and P. εὐωχία, ἡ.