διΐφιλος
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
English (LSJ)
[ῑφ], ον, dear to Zeus, usually written divisim, Il.1.74, etc., but cf. EM275.6, etc.
Spanish (DGE)
(διΐφῐλος) -ον
• Prosodia: [-ῑ-]
caro a Zeus de Aquiles y Apolo, l. de autores antiguos a Διῒ φίλος de Il.1.74, 86, D.H.Rh.9.7, cf. Hdn.Gr.2.334, 493, EM 275.6G.