ἀπολεπίζω
From LSJ
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
English (LSJ)
Spanish (DGE)
escamarse de la piel, Gal.13.866, cf. 19.95
•pelar, mondar unas almendras Gp.10.58, cf. Hsch.s.u. ἀποσκόλυπτε, Phot.α 2556.
German (Pape)
[Seite 311] abschälen, Sp. Vgl. ἀπολοπίζω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολεπίζω: ἀπολέπω, ἀφαιρῶ τὸν φλοιὸν, «ξεφλουδίζω», Γεωπ. 10. 58.
Greek Monolingual
ἀπολεπίζω (Μ)
ξεφλουδίζω.