burdonarius
From LSJ
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
Latin > English
burdonarius burdonari(i) N M :: muleteer, mule skinner, mule driver
Latin > English (Lewis & Short)
burdōnārĭus: ii, m. burdo,
I a muledriver, Edict. Diocl. p. 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
burdōnārĭus, ĭī, m. (burdo), qui garde ou soigne les mulets, muletier : Diocl. 7, 17.
Latin > German (Georges)
burdōnārius, ī, m. (burdo), der Maultiertreiber als Säumer, der Saumtiertreiber, Edict. Diocl. 7, 17. Vgl. mulio.