facula

From LSJ
Revision as of 19:52, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source

Latin > English

facula faculae N F :: little torch

Latin > English (Lewis & Short)

făcŭla: ae, f.
dim. fax,
I a little torch, a splinter used as a torch, Cato, R. R. 37, 3; Varr. L. L. 5, § 137 Müll.; Prop. 2, 29, 5 (3, 27, 5 M.); Cinc. ap. Gell. 16, 4, 2.—*
II Trop.: nequidquam tibi Fortuna faculam adlucere volt, Plaut. Pers. 4, 3, 46; Vulg. Apoc. 8, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

făcŭla,¹⁵ æ, f. (fax), petite torche : Cato Agr. 37, 3 ; [fig.] Pl. Pers. 515.

Latin > German (Georges)

facula, ae, f. (Demin. v. fax), die Leuchte, Fackel, der als Fackel dienende Span, Cato u.a.: facula ardens, Augustin. – im Bilde, quam tibi Fortuna faculam lucrifica adlucere volt, Plaut. Pers. 515.