laetificus
οἴνῳ τὸν οἶνον ἐξελαύνειν → chase out the wine with wine, take a hair of the dog that bit you, try to drive out the wine with wine
Latin > English
laetificus laetifica, laetificum ADJ :: gladdening, joyful, joyous; luxuriant, fruitful (plants)
Latin > English (Lewis & Short)
laetĭfĭcus: a, um, adj. laetus-facio,
I making glad, gladdening, glad, joyful, joyous (poet.): fetus, Lucr. 1, 193; cf. vites, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 193 Vahl.): gau (i. e. gaudium), id. ap. Aus. Technop. 144 (Ann. v. 451 Vahl.): tumultus, Stat. Th. 8, 261: plausus, id. ib. 12, 521. —In neutr. plur. as subst.: laetĭfĭca, ōrum, joyful news: laetifica referre alicui, Sen. Troad. 597.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lætĭfĭcus,¹⁵ a, um (lætus, facio), qui rend joyeux : Lucr. 1, 193 ; lætifica referre Sen. Troad. 597, apporter d’heureuses nouvelles || qui marque la joie : Stat. Th. 8, 261 ; 12, 521.
Latin > German (Georges)
laetificus, a, um (laetus u. facio), Freude verursachend od. erregend od. spendend, erfreulich, fröhlich, froh, vites, Enn.: fetus, Lucr.: plausus, Stat. – neutr. pl. subst., alci laetifica referre, freudige Botschaft bringen, Sen. Troad. 605.
Latin > Chinese
laetificus, a, um. adj. :: 悦人心者