mentula
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
Latin > English
mentula mentulae N F :: male sexual organ; (rude); (used as a term of abuse)
Latin > English (Lewis & Short)
mentŭla: ae, f., i. q. membrum virile, Cat. 20, 18, 21; 29, 14; 115, 8 et saep.; Mart. 6, 23, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mentŭla,¹⁴ æ, f., membre viril : Priap. 2, 18 ; Mart. 6, 23, 2 ; [d’où] -lātus, a, um Priap. 36, 11.
Latin > German (Georges)
mentula, ae, f. (zu e-mineo, mons), das männliche Glied, Catull. 20, 18 u. 21; 115, 1 8. Mart. 1, 58, 3; 2, 45, 1; 2, 62, 2 u.a. Priap. 12, 8; 8, 5; 70, 7. Anthol. Lat. 902, 6 (923, 6). Vgl. (die Anspielung) Cic. ep. 9, 22, 3. – Synk. mentla, Corp. inscr. Lat. 4, 760 u. 1391: arch. Dat. mentlai, ibid. 7, 204.