ventriosus

From LSJ
Revision as of 14:10, 16 May 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1 }}")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind

Source

Latin > English

ventriosus ventriosa, ventriosum ADJ :: large-bellied

Latin > English (Lewis & Short)

ventrĭōsus: a, um, adj. venter,
I having a large belly, big - bellied, pot - bellied: homo, Plaut. As. 2, 3, 20; id. Merc. 3, 4, 54; id. Ps. 4, 7, 120; id. Rud. 2, 2, 11.—In the collat. form ventrŭōsus, bellying out: ventruosa ac patula dolia, Plin. 14, 21, 27, § 134; and ventrōsus, Cassiod. in Psa. 72.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ventrĭōsus,¹⁶ a, um, ventru, qui a un gros ventre : Pl. As. 400 ; Merc. 639 || [fig. en parl. d’un dolium ] : Plin. 14, 134.

Latin > German (Georges)

ventriōsus, a, um (venter), großbäuchig, dickbäuchig, v. Pers., Plaut. asin. 400 u. merc. 639: dolia, bauchige, Plin. 14, 134. – Nbf. ventrōsus, a, um, Cassiod. in psalm. 72. Sex. Placit. de medic. 4, 16 lemm. Schol. Iuven. 4, 107. Gloss. II, 206, 4 u.ö.