wager
From LSJ
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Stake, pledge: Ar. and P. ἐνέχυρον, τό.
Contest: P. and V. ἀγών, ὁ.
Lay a wager: Ar. περιδίδοσθαι (absol.).
v. trans.
Risk, hazard: Ar. and P. παραβάλλεσθαι, V. παραρρίπτειν; see risk.
Absol., make a bet: Ar. περιδίδοσθαι.
I am willing to wager my head: Ar. ἐθέλω περὶ τῆς κεφαλῆς περιδόσθαι (Eq. 791).