γυψεμπλαστής

From LSJ
Revision as of 08:44, 12 October 2024 by lsj>Spiros (Text replacement - "revocador, revocadora" to "revocador, revocadora; Turkish: sıvacı")

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γυψεμπλαστής Medium diacritics: γυψεμπλαστής Low diacritics: γυψεμπλαστής Capitals: ΓΥΨΕΜΠΛΑΣΤΗΣ
Transliteration A: gypsemplastḗs Transliteration B: gypsemplastēs Transliteration C: gypsemplastis Beta Code: guyemplasth/s

English (LSJ)

γυψεμπλαστοῦ, ὁ, = γυψωτής, Zonar.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ revocador Zonar.p.1651.

Translations

plasterer

Bulgarian: мазач; Catalan: guixaire; Chinese Mandarin: 石膏工, 泥瓦匠; Dutch: stukadoor; Finnish: rappari; French: plâtrier, plâtreur; German: Stuckateur, Stuckarbeiter, Gipser; Greek: αμμοκονιαστής, κονιατής, κονιαστής, σοβατζής; Ancient Greek: ἀλβάριος, γυψεμπλαστής, γυψοπλάστης, γυψωτής, κονιατήρ, κονιατής, κονιάτης, ὑπαγωγεύς, χρίστης; Hebrew: טַיָּח, טַיֶּחֶת; Japanese: 左官; Kazakh: сылақшы; Latin: tector; Norman: pliâtreux; Ottoman Turkish: ماله‌جی; Polish: tynkarz; Romanian: stucator, tencuitor; Russian: штукатур; Spanish: yesero, yesera, enlucidor, enlucidora, revocador, revocadora; Turkish: sıvacı