incepto
γυναῖκα τίκτουσαν ἢ τιτρωσκομένην → woman in childbirth or miscarriage
Latin > English
incepto inceptare, inceptavi, inceptatus V :: begin; undertake; attempt
Latin > English (Lewis & Short)
incepto: āre, v. freq. a. id.,
I to begin, undertake, attempt (ante- and post-class.): inceptas facinus facere, Plaut. Curc. 1, 1, 23; so, with inf.: loqui, id. Trin. 4, 3, 23: canere, Gell. 1, 11, 3: quo iter inceptas? Plaut. Truc. 1, 2, 28: quid inceptas? Ter. Eun. 5, 8, 1.—
II Esp., to begin business, cum aliquo, i. e. to quarrel: si cum illo inceptas homine, Ter. Phorm. 4, 3, 24.
Latin > French (Gaffiot 2016)
inceptō,¹⁴ āvī, āre (incipio),
1 tr., commencer, entreprendre : Pl. Curc. 144 ; Truc. 126 || [avec inf.] Pl. Curc. 24 ; Trin. 1030 ; Gell. 1, 11, 3
2 intr., cum aliquo Ter. Phorm. 629, s’entreprendre, se quereller avec qqn.
Latin > German (Georges)
in-cepto, āvī, āre (Intens. v. incipio), I) anfangen, vorhaben, beginnen, dic, quo iter inceptas? Plaut. truc. 130: magnum inceptas, si illud exspectas, quod nusquamst, Plaut. Curc. 144: vah, vide quod inceptat facinus, Ter. heaut. 600: quid inceptat? ibid. 734. – m. folg. Infin., Plaut. Curc. 24 u. trin. 1030. Gell. 1, 11, 3 u. 17, 21, 33. Lampr. Heliog. 28, 6. – II) intr. mit jmd. anfangen, anbinden = sich in Streit einlassen, cum alqo, Ter. Phorm. 629.